Жить надо так, чтобы не соскучилось установленное за вами негласное наблюдение
Дали мне сейчас почитать повесть на украинском "1313". Те, кто в курсе, те знают, что это такое. Вот смотрю я на нее задумчиво... Дамы и господа, а вам ее перевести или не стоит? Ну, то есть, я-то прочитаю и так, но есть ли интересующиеся, ради кого переводить? Не то, чтобы у меня много времени, чтобы заниматься этим исключительно ради себя, вот в чем фишка.
Alkante, ага, учел)
Я читаю и так, но качественный художественный перевод - это всегда дело красивое и благородное, в общем - всячески приветствую :3
Mark Cain, да, в общем, давно уже. Только лапы еще не доходили. Красивое и благородное - когда время есть, а когда его в обрез и делаешь по итогу только для себя - это уже красивый и благородный мазохизм, чем я не страдаю и даже не наслаждаюсь)